Tłumaczenia internetowe Tłumaczenia internetowe
WSZYSTKO CO TRZEBA WIEDZIEĆ O TŁUMACZENIACH INTERNETOWYCH


dodaj ogłoszenie
Tłumaczeniowe pogotowie awaryjne
Amar parkiety

Ankieta
Czy IQ.Link spełnił Twoje oczekiwania?
 


Tłumacz amator pracujący na internecie to taki tłumacz, dla którego tłumaczenie nie podstawowym zajęciem dającym mu utrzymanie. Robi to dla dodatkowego zarobku lub z przyjemności. Bardzo często takiego tłumacza określa się Freelancer.

Wolny strzelec (freelancer) - to najczęściej spotykany model wykonywania pracy tłumacza. Daje mu to pełną niezależność. Wolny strzelec zwykle współpracuje z biurem tłumaczeń, które zajmuje się przede wszystkim pośrednictwem i koordynowaniem procesu tłumaczenia. Z usług wolnych strzelców korzystają również wydawnictwa. Tłumacz pracujący w domu otrzymuje dokumenty do tłumaczenia pocztą elektroniczną. Do prowadzenia działalności w tej formie konieczne jest posiadanie własnego sprzętu komputerowego, dostępu do Internetu oraz, coraz częściej, jednego z programów wspomagających proces tłumaczenia (CAT). Wśród głównych zalet przypisywanych tego rodzaju pracy, wymienia się najczęściej właśnie swobodę wyboru miejsca i czasu pracy. Niestety zmusza to tłumacza do pracy w izolacji i stanowi często największą przeszkodę w rozwoju zawodowym.

Poniżej podajemy linki do aktualnych, przykładowych artykułów w temacie " How To Find Freelance Translation Jobs" czyli jak znaleźć pracę dla tłumacza freelancera.

.. Sep.04.2010 Więcej osób woli pracować jako freelancer
.. Oct.17.2010 So, do you want to be a translator?
... Jul 04.2013 How to Find Freelance Translation Jobs Online?
... Oct 12.2013 11 steps to get started as a freelance translator.
.. Feb 08.2015 freelance translator jobs 2015.
.. Jun 05.2015 Nadchodzi epoka frelancerów.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

How long does it take to make a living as a freelance translator?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
A recent quick poll asked, "How long did it take you to be able to live solely on your income as a freelancer?" The answers have varied so far, though most say it took them fewer than two years, and 37% were able to do it in less than a year. See the poll results and add to the discussion at the link below.
http://www.proz.com/topic/280642

Powyższe artykuły są przeznaczone dla tłumaczy znających język angielski. Dla tłumaczy początkujacych nieobeznanych z językiem angielskim polecamy artykuł Miniporadnik dla początkujących tłumaczy...Autorem jest Mariusz Stępień.
Dla innych tłumaczy amatorów, co chcieliby zostać zawodowcami polecamy przejrzenie prywatnej strony internetowej Serwis Tłumacza .. prowadzonej bardzo profesjonalnie przez Arkadiusza Belczyka. Znajdziecie tu wyjaśnienia dotyczące szeregu aspektów pracy tłumacza i problemów z tym związanych. Strona ta jest systematycznie uaktualniana i rozbudowywana, (Aktualizacja: 31 października 2013 r.), zawiera zestaw oryginalnych słowników dwujęzycznych (m.in. chemiczny, nazw geograficznych i księgowości), obszerny zbiór adresów innych internetowych słowników, witryn i narzędzi przydatnych w pracy tłumacza, teksty poświęcone rozmaitym aspektom sztuki tłumaczenia, recenzje słowników dostępnych na polskim rynku, odpowiedzi na najczęstsze pytania zadawane przez początkujących tłumaczy, a także kącik humoru językowego.

Artykuły o doświadczeniach młodych tłumaczy ukazują się na stronach STP (Stowarzyszenie Tłumaczy Polskich). Działa tam Klub Młodego Tłumacza ..


Nasze firmowe IQ.Linki, umieszczone na tej stronie służą do ilustracji przykładów podanych w danym artykule. Data ostatniej aktualizacji: czerwiec 2015 r.
W przypadku stwierdzenia niezgodności z podanymi faktami prosimy o nadesłanie sprostowania poprzez nasz arkusz kontaktowy lub wniesienie swoich komentarzy na stronach naszego FORUM
Copyright 2009-2015 ? IQ-arius Translatoryczny. Tłumaczenia internetowe. Wszystkie teksty wyrażają opinie ich autorów.
scroll back to top
 




Usługi VoIP






Copyright © IQ-aurius. Created by New Media Creation Group