Tłumaczenia internetowe Tłumaczenia internetowe
WSZYSTKO CO TRZEBA WIEDZIEĆ O TŁUMACZENIACH INTERNETOWYCH


dodaj ogłoszenie
Tłumaczeniowe pogotowie awaryjne
Amar parkiety

Ankieta
Czy IQ.Link spełnił Twoje oczekiwania?
 


Zanim oddamy nasz tekst do przetłumaczenia chcielibyśmy się upewnić, że zostanie on dobrze i fachowo przetłumaczony. Powinniśmy więc oddać go więc w ręce profesjonalnego tłumacza. Musimy być trochę ostrożni. Mieliśmy tu taki przykład, tłumacza symultanicznego, który opisywał siebie w taki sposób.  że nijak nie można było zaufać jego rekomendacji. Na szczęście usunął swoje piśmidło z internetu na skutek naszej interwencji. Może ktoś nam podeśle inny negatywny przykład do zamieszczenia. W każdym razie ostrzegamy - nie wszystko co jest opublikowane na internecie jest wykładnią profesjonalizmu.

Zaufania godne natomiast wydaje się nam biuro tłumaczeniowe, które wyprodukowało własną bardzo interesującą stronę internetową iq Piszą oryginalne teksty, dbają o swój internetowy wizerunek i na podstawie subiektywnego uczucia godni są polecenia.

Ponieważ na Internecie praktycznie każdy może polecać własne usługi tłumaczeniowe, Komputer Świat sprawdził, jak szybko, za ile i na jakim poziomie zawodowi tłumacze świadczą swoje usługi. Zlinkowany artykuł nie jest najświeższej daty. Napisany przez Katarzynę Tez został opublikowany 21 września 2009 na stronie  ... niemniej wciąż jest dostępny do analizy tematu.


Nasze firmowe IQ.Linki, umieszczone na tej stronie służą do ilustracji przykładów podanych w danym artykule. Data ostatniej aktualizacji: marzec 2014 r.
W przypadku stwierdzenia niezgodności z podanymi faktami prosimy o nadesłanie sprostowania poprzez nasz arkusz kontaktowy lub wniesienie swoich komentarzy na stronach naszego FORUM
Copyright 2009-2014 ? IQ-arius Translatoryczny. Tłumaczenia internetowe. Wszystkie teksty wyrażają opinie ich autorów.
scroll back to top
 




Usługi VoIP






Copyright © IQ-aurius. Created by New Media Creation Group